Difference between revisions of "ProDon:Preferences"

From Logilys
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
{{Header_TOC}}<br>  
+
{{Header_TOC}}<br>
 +
 
 +
'''<u>ATTENTION</u>''' : Ce document est conçu pour la '''VERSION''' '''5''' de ProDon. Pour accéder au document de la version 4, [[ProDon:Preferences_(Version_4)|click here]]. <br>
 +
 
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''ATTENTION&nbsp;: Ce document est présentement en rédaction/révision, il est possible que certaines parties soient manquantes ou désuètes.'''</span><br>
 +
 
 +
<br>
  
 
== Introduction  ==
 
== Introduction  ==
  
The configuration of the preferences is used to specify which elements of the software will appear or not in the different managements, and the way they will be presented.  
+
Les préférences permettent d'effectuer des configurations générales sur le logiciel. Par exemple, l'activation/désactivation de certains champs ou de certaines options du logiciel, la configuration du format de certains champs, ou encore, la modification de la disposition de certains champs. <br>
 +
 
 +
Il existe 2 types de préférences, les préférences système et les préférences utilisateur.<br>
 +
 
 +
<br>
  
== Accessing Preferences ==
+
== Accéder aux préférences ==
  
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" style="width: 307px; height: 361px;" class="wikitable"
+
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 
|-
 
|-
|  
+
| colspan="2" |  
To configure the preferences, from the software home page, click on the "Configuration" menu, then select "[[Image:Bouton configurer.png]] Preferences".  
+
Pour configurer les préférences, à partir de la page principale du logiciel, cliquer sur le menu «&nbsp;Configuration&nbsp;», puis choisir «&nbsp;[[Image:Bouton préférences.png]] Préférences&nbsp;».  
  
 
|-
 
|-
| [[Image:Preferences 001.png]]
+
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 001.png]]
 
|}
 
|}
  
<br>  
+
<br>
  
== User Preferences ==
+
== Préférences utilisateur ==
  
The user preferences are unique to each user or to a group of users. The changes made are therefore applied only to the current user's profile.<br>  
+
Les préférences utilisateur sont des options configurables par utilisateur. Les changements apportés à ces préférences s'appliquent donc uniquement au profil de l'utilisateur en cours.<br>  
  
'''NOTE: '''If it is not possible to modify the current user's preferences, it may be because this right has not previously been activated in the system preferences, that is to be seen with the database administrator.  
+
'''NOTE :''' Si un utilisateur n'est pas en mesure de modifier ses préférences utilisateur, c'est parce qu'il n'a pas les accès nécessaires. Il faudra donc aller dans la [[ProDon:Gestion_des_utilisateurs|gestion des utilisateurs]] pour lui attribuer l'accès aux préférences utilisateur.<br>
  
 
<br>  
 
<br>  
  
=== Shortcut Bar ===
+
=== Onglet « Barre de raccourcis » ===
  
The shortcut bar is visible under different software menus. The selected icons allow you to quickly open a management or a section of the software.  
+
L'onglet « Barre de raccourcis » permet de modifier la barre de raccourcis de l'utilisateur. La barre de raccourcis se trouve dans le haut de la page d'accueil et est constituée de différents boutons/icônes, qui permettent d'accéder en un clic aux différentes gestions ou sections du logiciel.  
  
<br>
+
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 
 
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable" style="width: 625px; height: 825px;"
 
 
|-
 
|-
| colspan="2" | [[Image:Preferences 002.png]]
+
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 002.png]]
 
|-
 
|-
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">A: </span>'''Allows you to choose the size of the icons of the shortcut bar.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Permet de choisir la grosseur des boutons de la barre de raccourcis (petits ou grands).  
  
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">B: </span>'''Allows you to choose to display or not the text under the icons of the shortcut bar.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B&nbsp;:'''</span> Permet de choisir d'afficher ou non le texte sous les boutons de la barre de raccourcis.  
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">C: </span>'''Allows you to choose to display or not the task summary at the far right of the shortcut bar.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C&nbsp;:'''</span> Permet de choisir d'afficher ou la section du sommaire des tâches à droite complètement de la barre de raccourcis.
 +
 
 +
|  
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''D&nbsp;:'''</span>  Permet d'afficher le bouton des tâches dans la section du sommaire des tâches à droite complètement de la barre de raccourcis. 
 +
 
 +
'''NOTE :''' La case en <span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C'''</span> doit être cochée pour pouvoir activer cette option.
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''E&nbsp;:'''</span> Il s'agit de la liste de tous les boutons disponibles du logiciel. Pour en ajouter à la barre de raccourcis, utiliser le bouton [[Image:Bouton flèche droite.png]] en <span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''H'''</span>.  
  
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">D: </span>'''Displays the task icon close to the task summary that is on the upper-right side of the software home page, in order to access the tasks and history. The box in <span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C '''</span>must be checked to activate it.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''F&nbsp;:'''</span> Il s'agit de la liste des boutons actuellement affichés sur la barre de raccourcis. Pour en retirer de la barre de raccourcis, utiliser le bouton [[Image:Bouton flèche gauche.png]] en <span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''H'''</span>.  
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">E: </span>'''The "Available buttons" list contains all the buttons available in the software.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''G&nbsp;:'''</span> Cette bande bleue dans le haut des sections « Boutons disponibles » (en <span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''E'''</span>) et « Boutons sélectionnés » (en <span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''F'''</span>) permet d'activer une barre de recherche, qui permettra de trouver plus facilement un bouton spécifique. Pour activer la barre de recherche, il faut simplement cliquer sur la bande bleue.  
  
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">F: </span>'''The "Selected buttons" list contains the buttons that are in the shortcut bar.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''H&nbsp;:'''</span> Les boutons [[Image:Bouton flèche droite.png]] et [[Image:Bouton flèche gauche.png]] permettent d'ajouter ou de retirer des boutons à la barre de raccourcis.  
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">G:&nbsp;</span>'''The [[Image:Button right arrow.png]] and [[Image:Button left arrow.png]] buttons allow you to add and remove buttons from the "Selected buttons" list.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''I&nbsp;:'''</span> Les boutons [[Image:Bouton flèche haut.png]] et [[Image:Bouton flèche bas.png]] permettent de choisir l'ordre d'affichage des boutons sur la barre de raccourcis.  
  
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">H: </span>'''The [[Image:Button Arrow up.png]] and [[Image:Button Arrow down.png]] buttons allow you to choose the display order of the buttons in the shortcut bar.
+
<br>  
  
 
|}
 
|}
  
<br>  
+
<br>
  
=== Options  ===
+
=== Onglet « Options » ===
  
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable" style="width: 583px; height: 1042px;"
+
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 
|-
 
|-
| colspan="2" | [[Image:Preferences 003.png]]
+
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 003.png]]<br>
 
|-
 
|-
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">A: </span>'''Allows the user to choose the display language of the software interface.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Permet à l'utilisateur de choisir la langue d'affichage du logiciel.<br>
  
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">B: </span>'''When a search is conducted, if the option "When the button is clicked" is selected here, you have to click the [[Common functions:Search Bar|"Search"]] button or the "Enter" of the keyboard once the search criteria are specified. It is also possible to specify a deadline so that the software starts searching automatically after this period of time. The option "When the button is clicked" is recommended.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B&nbsp;:'''</span> Lorsqu'une recherche est effectuée, si l'option «&nbsp;Au clic du bouton&nbsp;» est sélectionnée ici, il faudra cliquer sur le bouton «&nbsp;[[Fonctions communes:Barre de recherche|Rechercher]]&nbsp;» de la barre de recherche ou sur la touche «&nbsp;Entrée&nbsp;» du clavier une fois que les critères de recherche seront spécifiés, pour que la recherche s'active. Il est également possible de sélectionner un délai afin que le logiciel lance automatiquement la recherche après ce laps de temps.  
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">C: </span>'''Displays or not by default the [[Common functions:Search Bar|search bar]].  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C&nbsp;:'''</span> Permet d'afficher ou non par défaut la [[Fonctions communes:Barre de recherche|barre de recherche]].<br>
  
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">D: </span>'''Allows you to choose the moment when the web section (green section) of the home page is refreshed. For instance, the refresh will be done as soon as '''''Logilys''''' makes a modification, or only the next time you open the software, etc.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''D&nbsp;:'''</span> Permet de choisir à quel moment la section Web (section verte) de la page d'accueil sera rafraîchie. Par exemple, si le rafraîchissement se fera dès que '''''Logilys''''' aura effectué une modification, ou bien seulement à la prochaine ouverture du logiciel, etc.  
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">E: </span>'''Allows you to choose the display language of the web section (green section) of the home page.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''E&nbsp;:'''</span> Permet à l'utilisateur de choisir la langue d'affichage de la section Web (section verte) de la page d'accueil.  
  
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">F: </span>'''The "Open in Explorer" button allows you to view '''''ProDon''''''s temporary folder. The temporary folder is a storage space used by '''''ProDon''''' in mass mailing or in the issuance of reports.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''F&nbsp;:'''</span> Permet de personnaliser le chemin du dossier temporaire. Cette configuration est habituellement effectuée par un technicien de '''''Logilys'''''.  
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">G: </span>'''The "Empty temp folder" button allows you to delete all the elements of the temporary folder of '''''ProDon'''''.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''G&nbsp;:'''</span> Permet de créer des raccourcis qui seront disponibles dans le menu Démarrer. Les raccourcis qui peuvent être créés sont les suivants : '''''ProDon''''', le centre de soutien, l'utilitaire de sauvegarde, l'utilitaire de mise à jour Web, la documentation wiki et le site Web de '''''Logilys'''''.  
  
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">H: </span>'''Allows you to minimize '''''ProDon''''' in the '''''Windows''''' notification area placed at the lower-right side of the screen.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''H&nbsp;:'''</span> '''''ProDon''''' conserve automatiquement un historique des derniers éléments visités. Cette option permet de choisir combien d'éléments l'utilisateur désire conserver en historique.  
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">I:&nbsp;</span>'''This button allows you to create a shortcut to '''''ProDon''''' in the '''''Windows''''' "Start" menu.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''I'''</span> <span style="color: rgb(255, 0, 0);">''': '''</span>Permet d’afficher une fenêtre qui contient plusieurs champs d'adresse (numéro, type de voie, nom de voir, point de remise, etc.), afin de saisir les adresses uniformément dans les fiches clients.
  
| width="50%" |  
+
| <span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''J :'''</span> Permet de minimiser '''''ProDon''''' dans la zone de notification de '''''Windows''''' située au bas, à droite de l'écran.
 +
|-
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''K&nbsp;: '''</span> Permet d'ouvrir automatiquement la fiche de scan lors de l'ajout d'une transaction.
 +
| <span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''L&nbsp;:'''</span> Cette option fera en sorte que les champs de fusion cochés dans la configuration des documents maîtres seront automatiquement insérés dans le document maître lors de la première ouverture du document.
 +
|-
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''M&nbsp;:'''</span> Permet de conserver la dernière période sélectionnée dans le haut à droit de l'analyse et historique des transactions, de sorte qu'elle reste sélectionnée à la prochaine ouverture de l'analyse et historique des transactions.
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''N&nbsp;:'''</span> Permet de faire clignoter la mention « Reçu annuel » lors de la saisie de transactions, s'il y a lieu.
 +
|-
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''O&nbsp;:'''</span> Si cette case est activée, '''''ProDon''''' affichera une fenêtre informant s'il y a des dons en ligne à importer lors de chaque ouverture du logiciel (le module de dons en ligne doit être actif pour que cette case soit visible).
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''P :'''</span> Si cette case est activée, '''''ProDon''''' affichera une fenêtre informant s'il y a des dons en ligne à importer à chaque X minutes (le module de dons en ligne doit être actif pour que cette case soit visible). Le nombre de minutes peut être déterminé par chaque utilisateur.
 +
|-
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''Q :'''</span> Permet d'afficher les codes de campagnes, occasions et activités dans les listes de sélections.
 +
|
 
|}
 
|}
  
<br>  
+
<br>
  
=== Regional Options  ===
+
=== Onglet « Options régionales » ===
  
'''NOTE: '''This tab is visible in the "User preferences" if the option has been activated in the "System preferences", see [[#regionaloptionsA|"Regional Options" letter <span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A '''</span>of]] the "System preferences".  
+
'''NOTE : '''Cet onglet est visible dans les «&nbsp;Préférences utilisateur&nbsp;», seulement si l'option a été activée dans les «&nbsp;Préférences système&nbsp;», voir [[#PointA|«&nbsp;Options régionales&nbsp;» point <span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A'''</span>]] des «&nbsp;Préférences système&nbsp;».<br>
  
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable" style="width: 586px; height: 616px;"
+
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 
|-
 
|-
| colspan="2" | [[Image:Preferences 004.png]]<br>
+
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 004.png]]<br>
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
| width="50%" |
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">A: </span>'''If the first option is checked, the software uses '''''Windows''''' default settings. If the second option is checked, it is possible to choose customized settings.
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A :'''</span> Les onglets « Français » et « Anglais » permettent de configurer des formats différents pour chaque langue. Les formats déterminés ici seront utilisés dans les documents de '''''ProDon'''''.  
 
 
| width="50%" |
 
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">B: </span>'''The [[Image:Bouton point interrogation.png]] button allows you to view the dates format legend.  
 
  
 +
| width="50%" |
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B&nbsp;:'''</span> Si l'option « Utiliser les options régionales de Windows » est cochée, '''''ProDon''''' utilisera les configurations par défaut de '''''Windows'''''. Si l'option « Utiliser une configuration personnalisée » est cochée, il sera possible de choisir les formats des dates et les formats monétaires.
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">C: </span>'''These options allow you to configure the date format.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C&nbsp;:'''</span> Ces options permettent de configurer le format des dates. Le bouton [[Image:Bouton point interrogation.png]] permet de consulter la légende des formats de dates.  
  
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">D: </span>'''These options allow you to configure the currency format.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''D&nbsp;:'''</span> Ces options permettent de configurer le format monétaire.  
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">E: </span>'''The "Français" tab allows you to differently configure the currency formats and the date formats if French is used for documents in '''''ProDon'''''.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''E&nbsp;:'''</span> Cette option permet de sélectionner le séparateur de liste désiré.  
  
| width="50%" |  
+
|  
 
|}
 
|}
  
<br>  
+
<br>
  
=== Printers and Other Options ===
+
=== Imprimantes &amp; autres options ===
  
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable" style="width: 585px; height: 655px;"
+
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 
|-
 
|-
| colspan="2" | [[Image:Preferences 005.png]]<br>
+
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 005.png]]
 
|-
 
|-
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">A: </span>'''Allows you to select the default printer to be used to print lists and reports.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Permet de choisir les imprimantes à utiliser par défaut pour chacun de ces éléments : listes et rapports, reçus, factures et report d'un lot.  
  
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">B: </span>'''Allows you to select the default printer to be used to print receipts.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B&nbsp;:'''</span> Cette section permet de configurer l'intégration des courriels à '''''ProDon'''''. Ces configurations sont habituellement effectuées par les techniciens de '''''Logilys'''''.  
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">C: </span>'''Allows you to select the default printer to be used to print invoices.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C&nbsp;:'''</span> Cette section permet de configurer l'intégration de '''''ProDon''''' à '''''Excel''''' ou à un autre logiciel comparable à '''''Excel''''' pour l'exportation de données.  
  
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">D: </span>'''Allows you to select the default printer to be used to print the batch report.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''D&nbsp;:'''</span> Si cette option est activée, un double-clique dans un champ de type numéro de téléphone composera le numéro dans '''''Skype'''''.  
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">E: </span>'''Allows you to select the type of command to be used and to test the interaction between '''''ProDon''''' and the e-mail utility.
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''E&nbsp;:'''</span> En installant le complément, un bouton apparaîtra dans '''''Outlook''''', permettant d'enregistrer les courriels dans des tâches de '''''ProDon'''''.  
 
 
| width="50%" |
 
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">F: </span>'''Allows you to integrate a signature from your e-mail manager to the e-mails created in '''''ProDon'''''.
 
 
 
|-
 
| width="50%" |
 
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">G: </span>'''Allows you to select the software to be used to export data. If the software used is '''''Excel''''', check this option.
 
 
 
<br>
 
 
 
| width="50%" |
 
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">H:&nbsp;</span>'''Allows you to select the software to be used to export data. If the software used is other than '''''Excel''''', check this box.
 
 
 
|-
 
| width="50%" |
 
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">I: </span>'''If this option is activated, a double-click in a phone number type field dials the number in '''''Skype'''''.
 
 
 
| width="50%" |
 
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">J: </span>'''By installing the add-in, a button appears in '''''Outlook''''', allowing you to save the e-mails in '''''ProDon''''''s tasks.  
 
  
 +
 
|}
 
|}
  
<br>  
+
<br>
  
=== Task Options  ===
+
=== Options des tâches<br> ===
  
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable" style="width: 597px; height: 616px;"
+
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 
|-
 
|-
| colspan="2" | [[Image:Preferences 006.png]]
+
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 006.png|615x615px]]
 
|-
 
|-
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">A: </span>'''Allows you to specify the default deadline that will be entered when adding a new task.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Permet de déterminer l'échéance qui s'inscrira par défaut lors de l'ajout d'une nouvelle tâche.  
  
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">B: </span>'''If the "Active" box is checked, it is possible to quickly add a task by simply pressing on the "Ctrl" + "Alt" + "T" keys of the keyboard from any '''''ProDon''''' management.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B&nbsp;:'''</span> Si la case «&nbsp;Actif&nbsp;» est cochée, il sera possible d'ajouter une tâche rapidement en appuyant simplement sur les touches «&nbsp;Ctrl&nbsp;» + «&nbsp;Alt&nbsp;» + «&nbsp;T&nbsp;», à partir de n'importe quelle gestion de '''''ProDon'''''.  
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">C: </span>'''If this option is activated, it is possible to choose the number of minutes before '''''ProDon''''' notifies you prior to the deadline of a task.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C&nbsp;:'''</span> Si cette option est activée, il sera possible de choisir combien de minutes avant l'échéance d'une tâche '''''ProDon''''' doit avertir.  
  
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">D: </span>'''If this option is activated, it is possible to choose the precise date and time when '''''ProDon'''''&nbsp; notifies you of a task deadline.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''D&nbsp;:'''</span> Si cette option est activée, il sera possible de choisir à quelle date et quelle heure précise '''''ProDon''''' doit avertir de l'échéance d'une tâche.  
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">E: </span>'''Allows you to specify the default delay for reminders.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''E&nbsp;:'''</span> Permet de déterminer le délai de rappel par défaut.  
  
| width="50%" |
+
| <br>
 
|}
 
|}
  
 
<br>  
 
<br>  
  
=== Miscellaneous  ===
+
=== Feuilles de temps  ===
  
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" style="width: 585px; height: 616px;" class="wikitable"
+
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 
|-
 
|-
| colspan="2" | [[Image:Preferences 007.png]]
+
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 007.png|613x613px]]
 
|-
 
|-
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">A: </span>'''Saves the last filtered period at the top, to the right of "Analysis and history"; so that it appears by default on the next use.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Permet d'activer et de modifier les raccourcis d'accès aux feuilles de temps.  
  
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">B: </span>'''Displays a window containing several fields to enter addresses always in the same fashion, rather than a single line in which the address is entered manually.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B&nbsp;:'''</span> Permet d'activer différentes couleurs pour séparer les jours sur une feuille de temps.
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">C: </span>'''Makes the "Annual Receipt" option blink when entering transactions, if it is the case.  
+
 
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C&nbsp;:'''</span> Permet de conserver un historique des derniers éléments créé ou modifié.&nbsp;
  
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">D: </span>'''This option adds all active fields when creating a master document (first opening).  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''D&nbsp;:'''</span> Permet la configuration des temps de pauses par défaut.  
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">E:&nbsp;</span>'''If this box is activated, '''''ProDon''''' will notify you when new online donations have been made on every opening of the software (requires the online donation module).  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''E&nbsp;:'''</span> Permet de demander à l'utilisateur d'ajouter les nouvelles pauses à un élément.  
  
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">F: </span>'''If this box is activated, '''''ProDon''''' will notify you every 60 minutes when new online donations have been made (requires the online donation module).  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''F&nbsp;:'''</span> Permet d'ajouter un délai avant le début d'un second chronomètre suite à la fermeture d'un élément de la feuille de temps.'''&nbsp;'''
 
 
'''NOTE: '''The number of minutes may be chosen.
 
  
 
|}
 
|}
Line 245: Line 254:
 
<br>  
 
<br>  
  
<br>
+
=== Questions et avertissements ===
 
 
=== Questions and warnings ===
 
  
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" style="width: 630px; height: 577px;" class="wikitable"
+
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 
|-
 
|-
| colspan="2" | [[Image:Preferences 008.png]]
+
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 008.png|639x639px]]
 
|-
 
|-
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">A: </span>'''These boxes allow you to activate or deactivate certain warning questions and windows of the software.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Les cases permettent d'activer ou de désactiver certaines questions et fenêtres d'avertissement dans le logiciel.  
  
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">B: </span>'''The links in blue allow you to enter a predetermined response to the software's questions. To modify the response entered, click on the question and select the response.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B&nbsp;:'''</span> Les liens en bleu permettent d'enregistrer une réponse préétablie pour les questions du logiciel. Pour modifier la réponse enregistrée, cliquer sur la question et sélectionner la réponse.  
  
 
|}
 
|}
  
== System Preferences ==
+
<br>
 +
 
 +
== Préférences système<br> ==
  
The system preferences can only be modified from '''''ProDon''''''s "Supervisor" profile. In a network version, it is important to know that the changes made to these preferences will affect all '''''ProDon''''' users.  
+
Les préférences système ne peuvent être modifiées que par le profil «&nbsp;Superviseur&nbsp;» de '''''ProDon'''''.&nbsp; Dans une version réseau, il est important de savoir que les changements apportés à ces préférences affecteront tous les utilisateurs de '''''ProDon'''''.<br>
  
=== Security and Language ===
+
=== Sécurité et langue<br> ===
  
==== Standard Version ====
+
==== Version Standard  ====
  
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable" style="width: 586px; height: 614px;"
+
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 
|-
 
|-
| colspan="2" | [[Image:Preferences 009.png]]<br>
+
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 027.png|584x584px]]<br>
 
|-
 
|-
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">A: </span>'''Allows you to request a password to open '''''ProDon'''''.
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Permet de demander un mot de passe pour ouvrir '''''ProDon'''''.  
 
 
| width="50%" |
 
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">B: </span>'''Allows you to select the language to be used when loading '''''ProDon'''''.  
 
  
 +
|
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B&nbsp;:'''</span> Permet de sélectionner le nombre de tentatives de connexion lors de l'oubli du mot de passe.
 +
|-
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C :'''</span> Permet de demander un mot de passe lors de l'ouverture des documents PDF via '''''ProDon'''''.
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''D :'''</span> Permet de choisir la langue à utiliser pour le chargement de '''''ProDon'''''.
 
|}
 
|}
  
 
<br>  
 
<br>  
  
<br>
+
==== Version réseau ====
 
 
==== Network version ====
 
  
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable" style="width: 585px; height: 597px;"
+
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 
|-
 
|-
| colspan="2" | [[Image:Preferences 010.png]]
+
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 009.png|616x616px]]
 
|-
 
|-
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">A: </span>'''Allows you to activate the security management (password and rights by user).  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Permet d’activer la gestion de la sécurité (mot de passe et droits par usager).  
  
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">B: </span>'''Allows you to connect to '''''ProDon''''' without entering a password.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B&nbsp;:'''</span> Permet de se connecter à '''''ProDon''''' sans entrer de mot de passe.<br>
  
'''CAUTION: '''The user name has to be the same as the one used when opening a session in '''''Windows'''''.  
+
'''ATTENTION&nbsp;:''' Le nom d’usager doit être le même que celui utilisé à l’ouverture de la session de '''''Windows'''''.  
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">C:&nbsp;</span>'''Allows you to manage the type of session on a terminal. For more details, click on the [[Image:Bouton point interrogation.png]] button.
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C&nbsp;:'''</span> Permet de gérer le type de session sur un terminal. Pour plus de détails, cliquer sur le bouton [[Image:Bouton point interrogation.png]].  
 
 
| width="50%" |
 
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">D:&nbsp;</span>'''Allows you to specify the default language in '''''ProDon'''''.  
 
  
 +
|
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''D&nbsp;:'''</span> Permet de sélectionner le nombre de tentatives de connexion lors de l'oubli du mot de passe.
 +
|-
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''E&nbsp;:'''</span> Permet de déterminer la langue par défaut de '''''ProDon'''''.
 +
|
 
|}
 
|}
  
 
<br>  
 
<br>  
  
<br>
+
=== Options Régionales  ===
  
=== Regional options  ===
+
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 
 
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" style="width: 597px; height: 616px;" class="wikitable"
 
 
|-
 
|-
| colspan="2" | [[Image:Preferences 011.png]]<br>
+
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 010.png]]
 
|-
 
|-
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">{{Anchor||regionaloptionsA}}A: </span>'''If this box is checked, each user can configure the regional options differently. If this box is not checked, all users have to use the settings defined here.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''{{Anchor||PointA}}A&nbsp;:'''</span> Si cette case est cochée, chaque usager pourra configurer les options régionales différemment. Si la case n'est pas cochée, tous les usagers devront utiliser les paramètres définis ici.  
  
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">B: </span>'''If the first option is checked, the software uses '''''Windows''''' default configurations. If the second option is checked, it is possible to choose customized options.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B&nbsp;:'''</span> Si la première option est cochée, le logiciel utilisera les configurations par défaut de '''''Windows'''''. Si la deuxième option est cochée, il sera possible de choisir des options personnalisées.
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">C: </span>'''These options allow you to cofigure the dates format.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C&nbsp;:'''</span> Ces options permettent de configurer le format des dates.  
  
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">D: </span>'''These options allow you to configure the currency format.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''D&nbsp;:'''</span> Ces options permettent de configurer le format monétaire.  
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">E: </span>'''The [[Image:Bouton point interrogation.png]] button allows you to view the date formats legend.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''E&nbsp;:'''</span> Le bouton [[Image:Bouton point interrogation.png]] permet de consulter la légende des formats de dates.  
  
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">F: </span>'''The "Français" tab allows you to differently configure the currency and dates formats if French is used in '''''ProDon''''''s documents.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''F&nbsp;:'''</span> L'onglet «&nbsp;English&nbsp;» permet de configurer différemment les formats monétaires et de dates si l'anglais est utilisé pour des documents dans '''''ProDon'''''.
  
 
|}
 
|}
  
<br>  
+
<br>
 +
 
 +
=== Client  ===
  
<br>  
+
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 +
|-
 +
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 011.png|916x916px]]<br>
 +
|-
 +
| width="50%" |
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Permet de définir les affichages et les champs du client.
  
=== E-mail Blast  ===
+
| width="50%" |
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B&nbsp;:'''</span> Permet de définir le format du numéro de référence.
  
'''NOTE: '''This tab is visible and the options are only modifiable if the [[Common functions:E-Mail Blast Module|E-mail Blast module]] is active.  
+
|-
 +
|
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C&nbsp;:'''</span> Permet de définir l'emplacement des dossiers clients.  
  
<br>  
+
|
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''D&nbsp;:'''</span> Permet de définir l'emplacement des dossiers clients sécurisés.
  
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" style="width: 585px; height: 616px;" class="wikitable"
 
 
|-
 
|-
| colspan="2" | [[Image:Preferences 012.png]]
+
|  
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''E&nbsp;:'''</span> Permet de modifier le libellé pour le champ numéro de référence dans une fiche client en français et en anglais.
 +
 
 +
|  
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''F&nbsp;:'''</span> Permet de modifier le libellé pour le champ commentaires dans une fiche client en français et en anglais.  
 +
 
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">A:&nbsp;</span>'''Allows you to activate the E-mail Blast module.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''G&nbsp;:'''</span> Permet de sélectionner le champ à utiliser pour la sélection d'un client.  
  
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">B:&nbsp;</span>'''These options are the technical configurations assumed by '''''Logilys'''''.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''H&nbsp;:'''</span> Permet de sélectionner la langue par défaut pour l'ajout de clients.  
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">C: </span>'''Allows you to define the administrator and the statistics view accounts. These options are also configurations assumed by '''''Logilys'''''.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''I&nbsp;:'''</span> Permet de sélectionner l'onglet de la fiche client ou apparaîtra le numéro de sécurité sociale.  
  
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">D: </span>'''Allows you to determine the time before the reminder of an expiration delay for the synchronization of lists.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''J&nbsp;:'''</span> Permet de sélectionner le courriel prioritaire pour les compagnies.  
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">E: </span>'''Allows you to determine the e-mail batch size when synchronizing lists.
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''K&nbsp;:'''</span> Permet de sélectionner le courriel prioritaire pour les individus.
 +
 
 +
|
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''&nbsp;'''</span>  
  
| width="50%" |
 
 
|}
 
|}
  
<br>  
+
<br>
 +
=== Adresses  ===
  
<br>
+
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 
 
=== Other  ===
 
 
 
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable" style="width: 598px; height: 616px;"
 
 
|-
 
|-
| colspan="2" | [[Image:Preferences 013.png]]
+
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 012.png|684x684px]]<br>
 
|-
 
|-
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">A: </span>'''Allows you to deactivate, when opening '''''ProDon''''', the warning message strongly suggesting to perform a data backup if the last backup dates back more than 7 days.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Permet de gérer certaines options d'adresse.<br>
  
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">B: </span>'''Allows you to keep the task subjects as a history in a drop-down list, in order to be able to reuse them subsequently. For more information on tasks and history, [[ProDon:Task and History Management - Customer Relationship Management (CRM)|click here]].  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B&nbsp;:'''</span> Permet de définir la casse pour les adresses.<br>
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">C: </span>'''Allows you to resize the screen, if the screen used to perform the work does not have good resolution.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C&nbsp;:'''</span> Permet de choisir l'ordre des champs d'adresse apparaissant dans la fiche du client.<br>
 +
 
 +
|
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''D&nbsp;:'''</span> Permet de sélectionner les régions qui seront affichées dans la fiche du client.<br>
 +
 
 +
|}
 +
 
 +
<br>
  
| width="50%" |
+
=== Doublons  ===
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">D: </span>'''Allows you to choose when to display or not the periodic tasks. For example, if the number of months specified here had been 3, the task periodicity would have been 1 year and the beginning of the task would be July 15. Thus the task would be visible in the "Task and history management" every year starting on April 15, up until the taks is performed. For more details concerning the tasks, consult [[ProDon:Task and History Management - Customer Relationship Management (CRM)|this document]].
 
  
 +
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 +
|-
 +
| colspan="2" | [[Fichier:ProDon5 Préférences 013.png|609x609px]]<br>
 
|-
 
|-
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">E: </span>'''Allows you to classify the tasks in a more precise way by adding a level over the type in the tasks. For more information concerning the tasks, consult [[ProDon:Task and History Management - Customer Relationship Management (CRM)|this document]].  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Permet la vérification de doublon potentiel lors de la création de nouvelles fiches clients.<br>
  
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
|}
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B&nbsp;:'''</span> Permet de définir les critères de recherche de doublons.<br>
  
<br>  
+
|-
 +
|
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C&nbsp;:'''</span> Permet de choisir le mode de détection de doublon lié à l’importation de clients. Cette option est relié au  [[ProDon:Module engagement|«]][[ProDon:Module d'importation clients|module d'importation]][[ProDon:Module engagement|»]].<br>  
  
<br>  
+
|
 
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''D&nbsp;:'''</span> Permet de choisir le nombre de caractères sur lesquelles '''''ProDon''''' doit se baser pour rechercher les doublons.<br>  
=== Performances  ===
 
  
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable" style="width: 587px; height: 621px;"
 
|-
 
| [[Image:Preferences 014.png]]<br>
 
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">A: </span>'''Allows you to determine the number of lines displayed in the different managements.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''E&nbsp;:'''</span> Permet de sélectionner par quel champ '''''ProDon''''' va faire la détection de transactions semblables.<br>
  
'''NOTE: '''The more lines displayed there are, the more the software needs an efficient server.  
+
|
 +
'''NOTE&nbsp;:''' Pour la recherche et l'élimination de doublons potentiels dans la base de données, consulter [[ProDon:Recherche et élimination de doublons|cette procédure]].<br>
  
 
|}
 
|}
  
<br>  
+
<br>
  
<br>
+
=== Transactions  ===
  
=== Miscellaneous  ===
+
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 
 
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable" style="width: 596px; height: 891px;"
 
 
|-
 
|-
| colspan="2" | [[Image:Preferences 015.png]]<br>
+
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 014.png|608x608px]]
 
|-
 
|-
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">A: </span>'''Allows you to specify the number of digits comprised in the receipt number.<br>
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Permet d'inscrire par défaut le solliciteur du client lors de l'ajout d'une transaction.  
  
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">B:&nbsp;</span>'''If this option is checked and a transaction is deleted, a question requesting you to postpone the date of the next instalment will be asked.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B&nbsp;:'''</span> Permet d'afficher le numéro du prochain lot qui sera généré à partir de la gestion des transactions.  
 
 
'''NOTE: '''This box is related to the "Prospecting and Commitments" module.<br>
 
 
 
 
|-
 
|-
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">C: </span>'''Activates the encryption of bank account numbers.<br>
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C :'''</span> Permet de générer le fichier de transactions électroniques pendant le report du lot.  
  
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">D: </span>'''Displays the banking information in the commitment grids for the bank transfers that are not necessarily encrypted.<br>
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''D :'''</span> Permet d'afficher un avertissement lorsque la date est supérieure ou inférieure aux paramètres sélectionnés.  
 
 
 
|-
 
|-
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">E: </span>'''Displays a warning when processing the receipts/documents to be issued if a client has an active alert message.<br>
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''E :'''</span> Il s'agit de l'emplacement où seront enregistrés les documents joints aux transactions.  
  
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">F: </span>'''Allows you to use accounting projects in addition to the General&nbsp;ledger codes.<br>
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''F :'''</span> Permet de mettre dans l'ordre désiré les valeurs par défaut des caractéristiques de type transactions.  
  
 +
|}
 +
 +
<br>
 +
=== Dépenses  ===
 +
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 015.png|580x580px]]
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">G: </span>'''Makes compulsory the validation of the lines containing a warning when importing with the importation module.<br>
+
|-
 
+
| colspan="2" |  
| width="50%" | <br>
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Permet de modifier le pourcentage des taxes relié aux dépenses qui seront saisies.  
 
|}
 
|}
 +
<br>
  
<br>
 
  
<br>
 
  
=== Miscellaneous (cont'd) ===
+
=== Engagement ===
  
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" style="width: 602px; height: 597px;" class="wikitable"
+
'''NOTE: '''Cet onglet est visible et les options sont modifiables que si le [[ProDon:Module engagement|«&nbsp;Module engagements&nbsp;»]] est actif dans la base de données.
 +
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 +
|-
 +
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 016.png|614x614px]]
 
|-
 
|-
| colspan="2" | [[Image:Preferences 016.png]]
+
|  
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Il s'agit de l'emplacement où seront enregistrés les documents joints aux engagements.
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B :'''</span> Permet de cocher automatiquement la case «Terminer lorsque l'objectif est atteint» pendant un ajout par objectif.
 
|-
 
|-
| width="50%" |
+
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C :'''</span> Permet de cocher automatiquement la case «Terminer lorsque l'objectif est atteint» pendant un ajout automatique.
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">A: </span>'''Allows you to configure the warnings display for the dates of the transactions.  
+
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''D :'''</span> Permet l'ajout d'engagement avec des montants de versements à 0.00$.
 
+
|}
| width="50%" |  
+
<br>
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">B: </span>'''Automatically generates the electronic transactions file when transferring transactions. This option is linked to the "Electronic Transactions Module".  
 
  
 +
=== Feuilles de temps  ===
 +
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 +
|-
 +
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 017.png|587x587px]]
 +
|-
 +
|
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Permet de sélectionner la journée qui débute une semaine.
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B :'''</span> Permet de sélectionner la journée que prend fin une semaine.
 +
|-
 +
|
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C :'''</span> Permet de spécifier le premier jour de travail.
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''D :'''</span> Permet d'afficher la banque d'heure.
 
|-
 
|-
| width="50%" |
+
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''E :'''</span> Affiche les détails des heures supplémentaires.
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">C: </span>'''Allows you to enter the percentage of tax credit applicable to the paid taxes, in order to improve the "Donation Occasion Results" report.  
+
|
 
 
| width="50%" |  
 
 
|}
 
|}
  
<br>
 
  
<br>
 
  
=== Client  ===
 
  
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable" style="width: 603px; height: 675px;"
+
=== Salutations  ===
 +
{| class="wikitable" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" width="200"
 
|-
 
|-
| colspan="2" | [[Image:Preferences 017.png]]
+
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 018.png|583x583px]]
 
|-
 
|-
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">A: </span>'''Allows you to define the visibility of clients in multi-organization (requires the [[ProDon:Multi-organization Module|"Multi-organization Module"]].  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Permet de modifier le résultat des champs de fusion «&nbsp;Salutation longue&nbsp;» et «&nbsp;Salutation courte&nbsp;» pour une compagnie.<br>
  
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">B: </span>'''Allows you to activate the postal code automations.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B&nbsp;:'''</span> Permet de modifier le résultat des champs de fusion « Salutation longue » et «Salutation courte » pour un individu.  
 
 
 
|-
 
|-
| width="50%" |
+
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C :'''</span> Permet de modifier le résultat des champs de fusion « Salutation longue » et « Salutation courte »  pour un couple.
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">C: </span>'''Allows you to deactivate the message of request to add a new province when a new province is entered.  
+
|'''NOTE :''' Les listes déroulantes de droite permettent de choisir les champs désirés afin de les envoyer dans le champ de gauche. Il suffit de les sélectionner un à un pour que les champs s'ajoutent dans la section de gauche.
 +
|}
  
| width="50%" |
+
<br>
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">D: </span>'''Allows the compatibility with the French postal service, named Cedex. This option is interesting for users living in Europe.
 
  
 +
=== Rapports  ===
 +
{| class="wikitable" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" width="200"
 +
|-
 +
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 019.png|615x615px]]
 
|-
 
|-
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">E: </span>'''Activates the follow-up of the clients' address history.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Permet d'afficher les champs personnalisés désirés sur les rapports de type «Transactions d'un lot».  
  
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">F: </span>'''Allows you to automatically insert the comma after the civic number.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B&nbsp;:'''</span> Permet d'afficher les caractéristiques désirées sur les rapports de type «Transactions d'un lot».  
 +
|}
  
|-
+
<br>
| width="50%" |
 
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">G: </span>'''Allows you to modify the label for the reference number field in a client file.
 
  
| width="50%" |
 
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">H: </span>'''Allows you to modify the label for the comments field in a client file.
 
  
 +
=== Affichage  ===
 +
{| class="wikitable" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" width="200"
 +
|-
 +
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 020.png|587x587px]]
 
|-
 
|-
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">I: </span>'''If this box is checked, it is not possible to create or modify a client without assigning him or her a sector of activity.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Affiche le contact sur les documents et reçus si le client est une compagnie.
  
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">J: </span>'''Adds a box to enter the short name in the client file.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B&nbsp;:'''</span> Affiche le contact sur les documents et reçus si le client est un tiers. 
 
+
|-
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C :'''</span> Affiche le contact sur les documents et reçus si le client lié 1 est une compagnie.
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''D :'''</span> Affiche le contact sur les documents et reçus si le client lié 2 est une compagnie.  
 
|-
 
|-
| width="50%" |
+
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">''' E :'''</span> Affiche le contact sur les documents et reçus si le solliciteur est une compagnie.
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">K: </span>'''Adds a box to enter the particle in a client file. This option is useful for people living in Europe.  
+
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''F :'''</span> Permet d'afficher la section «tiers».
 
 
| width="50%" |
 
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">L: </span>'''Allows you to choose the order of the information to enter in a client file. For example, it is wise to type the postal code first if the postal code automation is used.  
 
 
 
 
|}
 
|}
  
<br>
+
<br>
 
 
<br>  
 
  
=== Documents  ===
+
=== PubliCourriel / Reçus électroniques ===
  
When receipts or documents (e.g. thank-you letter) are integrated, it is possible to specify the order in which they will be produced so the documents are printed in a precise order. Thus if, for instance, a series of receipts '''and''' a series of thank-you letters have to be printed, both document piles will be in the same order.  
+
'''NOTE: '''Cet onglet est visible et les options sont modifiables que si le [[ProDon:Préparation du document maître|module PubliCourriel]] est actif.  
  
<br>
+
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 
 
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" style="width: 586px; height: 597px;" class="wikitable"
 
 
|-
 
|-
| colspan="2" | [[Image:Preferences 018.png]]
+
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 021.png|649x649px]]
 
|-
 
|-
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">A: </span>'''Generates the documents in alphabetical order of donors.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Permet d'activer le module PubliCourriel.  
  
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">B: </span>'''Generates in order of date of entry of the transactions attached to the document.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B&nbsp;:'''</span> Ces options sont des configurations techniques assumées par '''''Logilys'''''.  
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">C: </span>'''Generates the documents according to the order visible onscreen.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C&nbsp;:'''</span> Permet de définir les compte administrateur. Cette option est également une configuration assumée par '''''Logilys'''''.
 +
 
 +
|
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''D&nbsp;:'''</span> Permet de définir le compte de consultation des statistiques. Cette option est également une configuration assumée par '''''Logilys'''''.  
  
| width="50%" |  
+
|-
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">D: </span>'''Allows you to specify the departure number of the invoices.  
+
|  
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''E&nbsp;:'''</span> Permet de déterminer le temps avant l’appel d’une expiration de délais pour une synchronisation de listes.  
  
'''NOTE: '''This field is only available if the [[ProDon:Invoicing Module|"Invoicing Module"]] is activated in the database.  
+
|
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''F :'''</span> Permet de déterminer la taille des lots de courriel lors de la synchronisation de listes.  
  
 
|}
 
|}
  
<br>  
+
<br>
  
<br>
+
=== Autre  ===
  
=== Duplicates  ===
+
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 
 
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" style="width: 609px; height: 768px;" class="wikitable"
 
 
|-
 
|-
| colspan="2" | [[Image:Preferences 019.png]]<br>
+
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 022.png|851x851px]]<br>
 
|-
 
|-
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">A: </span>'''Allows the verification of potential duplicates when creating new client files.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Permet de désactiver, à l'ouverture de '''''ProDon''''', le message d’avertissement suggérant fortement de faire une sauvegarde de données si la dernière sauvegarde date de plus de 7 jours.  
  
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">B: </span>'''Allows you to define the search criteria of the duplicates.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B&nbsp;:'''</span> Permet d’ajuster l’écran, si l'écran utilisé pour effectuer le travail n'a pas une bonne résolution.  
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">C: </span>'''Allows you to choose the detection mode of a duplicate linked to clients' importation. This option is related to the "Importation Modules".  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C&nbsp;:'''</span> Oblige la validation des lignes dans le module d'importation.  
  
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">D: </span>'''Allows you to choose the number of characters on which the software relies to search the duplicates.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''D&nbsp;:'''</span> Permet d'afficher les remarques en lien avec les doublons réels dans le module d'importation.  
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">E: </span>'''Allows you to activate the detection of similar transactions to avoid entering the same transaction twice.
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''E&nbsp;:'''</span> Permet de ne pas mettre la ligne en erreur si les champs obligatoires numéro de référence du client, secteur d'activité, caractéristiques et champs personnalisés ne sont pas documentés à partir du module d'importation.
 
 
| width="50%" |
 
'''NOTE: '''To search and eliminate potential duplicates in the database, consult [[ProDon:Searching and Eliminating Duplicates|this procedure]].  
 
  
 +
| <span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''F :'''</span> Permet l'activation de la gestion des projets comptables.
 +
|-
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''G :'''</span> Permet de changer le format lettre des rapports en format A4.
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''H :'''</span> Permet de sélectionner la liste des relations utilisées pour les envois courriels.
 +
|-
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''I :'''</span>  Configuration permettant l'utilisation des envois courriels via le programme Outlook.
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''J :'''</span> Permet de configurer l'affichage des alertes.
 +
|-
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''K :'''</span> Permet d'ajuster le nombre de chiffres compris dans le numéro de reçu.
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''L :'''</span> Afficher la question pour reculer la date du prochain versement lors de la suppression d'une transaction en lien avec un engagement.
 +
|-
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''M :'''</span> Permet l'affichage des numéros de compte de banque.
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''N :'''</span> Permet d'afficher les informations bancaires dans la grille de gestion des engagements.
 +
|-
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''O :'''</span> Permet d'utiliser les alertes et messages à partir de la gestion des reçus et des documents à émettre.
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''P :'''</span> Permet d'identifier le solliciteur d'un client tiers si le client n'a pas de solliciteur relié.
 +
|-
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''Q :'''</span> Permet d'afficher différentes formes de transactions.
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''R :'''</span> Permet d'afficher la nature de la transaction.
 +
|-
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''S :'''</span> Permet de séparer les transactions et engagements par contacts.
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''T :'''</span> Permet de gérer les comptes de Grand Livre en groupe.
 
|}
 
|}
  
 
<br>  
 
<br>  
  
<br>
+
=== Performances  ===
  
=== Greetings  ===
+
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 
+
|-
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable" style="width: 597px; height: 655px;"
+
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 023.png|580x580px]]<br>
 
|-
 
|-
| colspan="2" | [[Image:Preferences 020.png]]
+
|  
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Permet de déterminer le nombre de lignes affichées dans les différentes gestions.
 +
|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B :'''</span> Permet de déterminer le nombre de lignes affichées dans les différentes gestions n'apparaissant pas plus haut.
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
| colspan="2" |'''NOTE :''' Plus il y a de lignes affichées, plus le logiciel a besoin d'un serveur performant.
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">A: </span>'''Allows you to modify the result of the "Greeting long" and "Greeting short" merge fields for an individual, a company without contact and a couple.
 
 
 
| width="50%" |
 
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">B: </span>'''The drop-down lists on the right allow you to select the desired fields in order to send them in the field on the left. You simply need to select them one by one so that the fields are added in the section on the left.  
 
 
 
 
|}
 
|}
  
 
<br>  
 
<br>  
  
<br>
+
=== Tâches  ===
  
=== Mailings  ===
+
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 
 
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable" style="width: 611px; height: 597px;"
 
 
|-
 
|-
| colspan="2" | [[Image:Preferences 021.png]]
+
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 024.png|580x580px]]<br>
 
|-
 
|-
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">A: </span>'''Allows you to configure the default responses for the mailing history.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Permet d'afficher l'objets des tâches en format «Liste déroulante».  
  
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">B: </span>'''If this option is checked, the donation occasion and the activity selected in the last mailing documented in the client file will automatically be entered when entering a new transaction.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B&nbsp;:'''</span> Permet de regrouper les tâches par type de famille.  
  
 
|-
 
|-
| width="50%" |  
+
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">C: </span>'''These options are only available if the option in <span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B'''</span> is checked and allow you to search a mailing by "Response". For instance, you want that when you enter the next transaction, the donation occasion and the activity of the last mailing having the response "Pending" are entered automatically.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C&nbsp;:'''</span> Permet de voir les tâches en avance.  
  
| width="50%" |  
+
|  
'''NOTE: '''For more information concerning the mailing history, [[ProDon:Mailing History|click here]].
+
|}
  
|}
+
<br>
 +
=== Documents  ===
  
<br>  
+
Lorsque des reçus ou des documents (ex.&nbsp;: lettres de remerciements) sont générée, il est possible de spécifier l'ordre dans lequel ils ouvriront afin que les documents soient tous imprimés dans un ordre précis. Ainsi, si, par exemple une série de reçus '''et''' une série de lettres de remerciements doivent être imprimés, les deux piles de documents seront dans le même ordre.<br>  
  
=== Transactions  ===
+
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 
 
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable" style="width: 585px; height: 577px;"
 
 
|-
 
|-
| colspan="2" | [[Image:Preferences 022.png]]
+
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 025.png|608x608px]]<br>
 
|-
 
|-
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">A: </span>'''Allows you to enter the client's default canvasser when adding a transaction.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Génère les documents dans une ordre préétabli.  
  
 
| width="50%" |  
 
| width="50%" |  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">B: </span>'''It is the location where the documents attached to the transactions are saved.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B&nbsp;:'''</span> Permet de définir le numéro de départ pour les factures.
 +
 
 +
'''NOTE :''' Ce champ est disponible seulement si le [[ProDon:Module facturation|module facturation]] est activé dans la base de données.  
  
 
|}
 
|}
Line 660: Line 717:
 
<br>  
 
<br>  
  
=== Commitment ===
+
=== Envois ===
  
'''NOTE: '''This tab is visible and the options are modifiable only if the [[ProDon:Prospecting and Commitments Module|"Prospecting and Commitments Module"]] is active in the database.  
+
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable"
 +
|-
 +
| colspan="2" | [[Fichier:Prodon5 Préférences 026.png|584x584px]]<br>
 +
|-
 +
| width="50%" |
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''A&nbsp;:'''</span> Permet de configurer les réponses par défaut pour l’historique des envois.  
  
<br>  
+
| width="50%" |
 +
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B&nbsp;:'''</span> Si cette option est cochée, l'occasion et l'activité sélectionnées dans le dernier envoi documenté dans le dossier du client s'inscriront automatiquement lors de l'entrée d'une nouvelle transaction.
  
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" class="wikitable" style="width: 585px; height: 577px;"
 
|-
 
| [[Image:Preferences 023.png]]
 
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
'''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">A: </span>'''It is the location where the documents attached to the commitments are saved.  
+
<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''C&nbsp;:'''</span> Ces options sont disponibles seulement si l'option en <span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''B'''</span> est cochée et permettent de rechercher un envoi par «&nbsp;Réponse&nbsp;». Par exemple, je veux que lors de la prochaine entrée d'une transaction, l'occasion et l'activité du dernier envoi ayant la réponse «&nbsp;Paiement en attente&nbsp;» s'inscrivent automatiquement.
 +
 
 +
|
 +
'''NOTE&nbsp;:''' Pour plus d'informations concernant l'historique d'envois, [[ProDon:Historique d'envois|cliquer ici]].  
  
 
|}
 
|}
  
<br>
+
{{BasPage_ProDon_Version|5.0.2.11}}
 
 
<br>
 
 
 
{{Footer_ProDon_Version|4.6.6.5}}<br>
 

Revision as of 10:46, 16 November 2016

Preferences


ATTENTION : Ce document est conçu pour la VERSION 5 de ProDon. Pour accéder au document de la version 4, click here.

ATTENTION : Ce document est présentement en rédaction/révision, il est possible que certaines parties soient manquantes ou désuètes.


Introduction

Les préférences permettent d'effectuer des configurations générales sur le logiciel. Par exemple, l'activation/désactivation de certains champs ou de certaines options du logiciel, la configuration du format de certains champs, ou encore, la modification de la disposition de certains champs.

Il existe 2 types de préférences, les préférences système et les préférences utilisateur.


Accéder aux préférences

Pour configurer les préférences, à partir de la page principale du logiciel, cliquer sur le menu « Configuration », puis choisir « File:Bouton préférences.png Préférences ».

Fichier:Prodon5 Préférences 001.png


Préférences utilisateur

Les préférences utilisateur sont des options configurables par utilisateur. Les changements apportés à ces préférences s'appliquent donc uniquement au profil de l'utilisateur en cours.

NOTE : Si un utilisateur n'est pas en mesure de modifier ses préférences utilisateur, c'est parce qu'il n'a pas les accès nécessaires. Il faudra donc aller dans la gestion des utilisateurs pour lui attribuer l'accès aux préférences utilisateur.


Onglet « Barre de raccourcis »

L'onglet « Barre de raccourcis » permet de modifier la barre de raccourcis de l'utilisateur. La barre de raccourcis se trouve dans le haut de la page d'accueil et est constituée de différents boutons/icônes, qui permettent d'accéder en un clic aux différentes gestions ou sections du logiciel.

Fichier:Prodon5 Préférences 002.png

A : Permet de choisir la grosseur des boutons de la barre de raccourcis (petits ou grands).

B : Permet de choisir d'afficher ou non le texte sous les boutons de la barre de raccourcis.

C : Permet de choisir d'afficher ou la section du sommaire des tâches à droite complètement de la barre de raccourcis.

D : Permet d'afficher le bouton des tâches dans la section du sommaire des tâches à droite complètement de la barre de raccourcis.

NOTE : La case en C doit être cochée pour pouvoir activer cette option.

E : Il s'agit de la liste de tous les boutons disponibles du logiciel. Pour en ajouter à la barre de raccourcis, utiliser le bouton File:Bouton flèche droite.png en H.

F : Il s'agit de la liste des boutons actuellement affichés sur la barre de raccourcis. Pour en retirer de la barre de raccourcis, utiliser le bouton File:Bouton flèche gauche.png en H.

G : Cette bande bleue dans le haut des sections « Boutons disponibles » (en E) et « Boutons sélectionnés » (en F) permet d'activer une barre de recherche, qui permettra de trouver plus facilement un bouton spécifique. Pour activer la barre de recherche, il faut simplement cliquer sur la bande bleue.

H : Les boutons File:Bouton flèche droite.png et File:Bouton flèche gauche.png permettent d'ajouter ou de retirer des boutons à la barre de raccourcis.

I : Les boutons Bouton flèche haut.png et Bouton flèche bas.png permettent de choisir l'ordre d'affichage des boutons sur la barre de raccourcis.



Onglet « Options »

Fichier:Prodon5 Préférences 003.png

A : Permet à l'utilisateur de choisir la langue d'affichage du logiciel.

B : Lorsqu'une recherche est effectuée, si l'option « Au clic du bouton » est sélectionnée ici, il faudra cliquer sur le bouton « Rechercher » de la barre de recherche ou sur la touche « Entrée » du clavier une fois que les critères de recherche seront spécifiés, pour que la recherche s'active. Il est également possible de sélectionner un délai afin que le logiciel lance automatiquement la recherche après ce laps de temps.

C : Permet d'afficher ou non par défaut la barre de recherche.

D : Permet de choisir à quel moment la section Web (section verte) de la page d'accueil sera rafraîchie. Par exemple, si le rafraîchissement se fera dès que Logilys aura effectué une modification, ou bien seulement à la prochaine ouverture du logiciel, etc.

E : Permet à l'utilisateur de choisir la langue d'affichage de la section Web (section verte) de la page d'accueil.

F : Permet de personnaliser le chemin du dossier temporaire. Cette configuration est habituellement effectuée par un technicien de Logilys.

G : Permet de créer des raccourcis qui seront disponibles dans le menu Démarrer. Les raccourcis qui peuvent être créés sont les suivants : ProDon, le centre de soutien, l'utilitaire de sauvegarde, l'utilitaire de mise à jour Web, la documentation wiki et le site Web de Logilys.

H : ProDon conserve automatiquement un historique des derniers éléments visités. Cette option permet de choisir combien d'éléments l'utilisateur désire conserver en historique.

I : Permet d’afficher une fenêtre qui contient plusieurs champs d'adresse (numéro, type de voie, nom de voir, point de remise, etc.), afin de saisir les adresses uniformément dans les fiches clients.

J : Permet de minimiser ProDon dans la zone de notification de Windows située au bas, à droite de l'écran.
K : Permet d'ouvrir automatiquement la fiche de scan lors de l'ajout d'une transaction. L : Cette option fera en sorte que les champs de fusion cochés dans la configuration des documents maîtres seront automatiquement insérés dans le document maître lors de la première ouverture du document.
M : Permet de conserver la dernière période sélectionnée dans le haut à droit de l'analyse et historique des transactions, de sorte qu'elle reste sélectionnée à la prochaine ouverture de l'analyse et historique des transactions. N : Permet de faire clignoter la mention « Reçu annuel » lors de la saisie de transactions, s'il y a lieu.
O : Si cette case est activée, ProDon affichera une fenêtre informant s'il y a des dons en ligne à importer lors de chaque ouverture du logiciel (le module de dons en ligne doit être actif pour que cette case soit visible). P : Si cette case est activée, ProDon affichera une fenêtre informant s'il y a des dons en ligne à importer à chaque X minutes (le module de dons en ligne doit être actif pour que cette case soit visible). Le nombre de minutes peut être déterminé par chaque utilisateur.
Q : Permet d'afficher les codes de campagnes, occasions et activités dans les listes de sélections.


Onglet « Options régionales »

NOTE : Cet onglet est visible dans les « Préférences utilisateur », seulement si l'option a été activée dans les « Préférences système », voir « Options régionales » point A des « Préférences système ».

Fichier:Prodon5 Préférences 004.png

A : Les onglets « Français » et « Anglais » permettent de configurer des formats différents pour chaque langue. Les formats déterminés ici seront utilisés dans les documents de ProDon.

B : Si l'option « Utiliser les options régionales de Windows » est cochée, ProDon utilisera les configurations par défaut de Windows. Si l'option « Utiliser une configuration personnalisée » est cochée, il sera possible de choisir les formats des dates et les formats monétaires.

C : Ces options permettent de configurer le format des dates. Le bouton Bouton point interrogation.png permet de consulter la légende des formats de dates.

D : Ces options permettent de configurer le format monétaire.

E : Cette option permet de sélectionner le séparateur de liste désiré.


Imprimantes & autres options

Fichier:Prodon5 Préférences 005.png

A : Permet de choisir les imprimantes à utiliser par défaut pour chacun de ces éléments : listes et rapports, reçus, factures et report d'un lot.

B : Cette section permet de configurer l'intégration des courriels à ProDon. Ces configurations sont habituellement effectuées par les techniciens de Logilys.

C : Cette section permet de configurer l'intégration de ProDon à Excel ou à un autre logiciel comparable à Excel pour l'exportation de données.

D : Si cette option est activée, un double-clique dans un champ de type numéro de téléphone composera le numéro dans Skype.

E : En installant le complément, un bouton apparaîtra dans Outlook, permettant d'enregistrer les courriels dans des tâches de ProDon.


Options des tâches

615x615px

A : Permet de déterminer l'échéance qui s'inscrira par défaut lors de l'ajout d'une nouvelle tâche.

B : Si la case « Actif » est cochée, il sera possible d'ajouter une tâche rapidement en appuyant simplement sur les touches « Ctrl » + « Alt » + « T », à partir de n'importe quelle gestion de ProDon.

C : Si cette option est activée, il sera possible de choisir combien de minutes avant l'échéance d'une tâche ProDon doit avertir.

D : Si cette option est activée, il sera possible de choisir à quelle date et quelle heure précise ProDon doit avertir de l'échéance d'une tâche.

E : Permet de déterminer le délai de rappel par défaut.



Feuilles de temps

613x613px

A : Permet d'activer et de modifier les raccourcis d'accès aux feuilles de temps.

B : Permet d'activer différentes couleurs pour séparer les jours sur une feuille de temps.

C : Permet de conserver un historique des derniers éléments créé ou modifié. 

D : Permet la configuration des temps de pauses par défaut.

E : Permet de demander à l'utilisateur d'ajouter les nouvelles pauses à un élément.

F : Permet d'ajouter un délai avant le début d'un second chronomètre suite à la fermeture d'un élément de la feuille de temps. 


Questions et avertissements

639x639px

A : Les cases permettent d'activer ou de désactiver certaines questions et fenêtres d'avertissement dans le logiciel.

B : Les liens en bleu permettent d'enregistrer une réponse préétablie pour les questions du logiciel. Pour modifier la réponse enregistrée, cliquer sur la question et sélectionner la réponse.


Préférences système

Les préférences système ne peuvent être modifiées que par le profil « Superviseur » de ProDon.  Dans une version réseau, il est important de savoir que les changements apportés à ces préférences affecteront tous les utilisateurs de ProDon.

Sécurité et langue

Version Standard

584x584px

A : Permet de demander un mot de passe pour ouvrir ProDon.

B : Permet de sélectionner le nombre de tentatives de connexion lors de l'oubli du mot de passe.

C : Permet de demander un mot de passe lors de l'ouverture des documents PDF via ProDon. D : Permet de choisir la langue à utiliser pour le chargement de ProDon.


Version réseau

616x616px

A : Permet d’activer la gestion de la sécurité (mot de passe et droits par usager).

B : Permet de se connecter à ProDon sans entrer de mot de passe.

ATTENTION : Le nom d’usager doit être le même que celui utilisé à l’ouverture de la session de Windows.

C : Permet de gérer le type de session sur un terminal. Pour plus de détails, cliquer sur le bouton Bouton point interrogation.png.

D : Permet de sélectionner le nombre de tentatives de connexion lors de l'oubli du mot de passe.

E : Permet de déterminer la langue par défaut de ProDon.


Options Régionales

Fichier:Prodon5 Préférences 010.png

A : Si cette case est cochée, chaque usager pourra configurer les options régionales différemment. Si la case n'est pas cochée, tous les usagers devront utiliser les paramètres définis ici.

B : Si la première option est cochée, le logiciel utilisera les configurations par défaut de Windows. Si la deuxième option est cochée, il sera possible de choisir des options personnalisées.

C : Ces options permettent de configurer le format des dates.

D : Ces options permettent de configurer le format monétaire.

E : Le bouton Bouton point interrogation.png permet de consulter la légende des formats de dates.

F : L'onglet « English » permet de configurer différemment les formats monétaires et de dates si l'anglais est utilisé pour des documents dans ProDon.


Client

916x916px

A : Permet de définir les affichages et les champs du client.

B : Permet de définir le format du numéro de référence.

C : Permet de définir l'emplacement des dossiers clients.

D : Permet de définir l'emplacement des dossiers clients sécurisés.

E : Permet de modifier le libellé pour le champ numéro de référence dans une fiche client en français et en anglais.

F : Permet de modifier le libellé pour le champ commentaires dans une fiche client en français et en anglais.

G : Permet de sélectionner le champ à utiliser pour la sélection d'un client.

H : Permet de sélectionner la langue par défaut pour l'ajout de clients.

I : Permet de sélectionner l'onglet de la fiche client ou apparaîtra le numéro de sécurité sociale.

J : Permet de sélectionner le courriel prioritaire pour les compagnies.

K : Permet de sélectionner le courriel prioritaire pour les individus.

 


Adresses

684x684px

A : Permet de gérer certaines options d'adresse.

B : Permet de définir la casse pour les adresses.

C : Permet de choisir l'ordre des champs d'adresse apparaissant dans la fiche du client.

D : Permet de sélectionner les régions qui seront affichées dans la fiche du client.


Doublons

609x609px

A : Permet la vérification de doublon potentiel lors de la création de nouvelles fiches clients.

B : Permet de définir les critères de recherche de doublons.

C : Permet de choisir le mode de détection de doublon lié à l’importation de clients. Cette option est relié au «module d'importation».

D : Permet de choisir le nombre de caractères sur lesquelles ProDon doit se baser pour rechercher les doublons.

E : Permet de sélectionner par quel champ ProDon va faire la détection de transactions semblables.

NOTE : Pour la recherche et l'élimination de doublons potentiels dans la base de données, consulter cette procédure.


Transactions

608x608px

A : Permet d'inscrire par défaut le solliciteur du client lors de l'ajout d'une transaction.

B : Permet d'afficher le numéro du prochain lot qui sera généré à partir de la gestion des transactions.

C : Permet de générer le fichier de transactions électroniques pendant le report du lot.

D : Permet d'afficher un avertissement lorsque la date est supérieure ou inférieure aux paramètres sélectionnés.

E : Il s'agit de l'emplacement où seront enregistrés les documents joints aux transactions.

F : Permet de mettre dans l'ordre désiré les valeurs par défaut des caractéristiques de type transactions.


Dépenses

580x580px

A : Permet de modifier le pourcentage des taxes relié aux dépenses qui seront saisies.



Engagement

NOTE: Cet onglet est visible et les options sont modifiables que si le « Module engagements » est actif dans la base de données.

614x614px

A : Il s'agit de l'emplacement où seront enregistrés les documents joints aux engagements.

B : Permet de cocher automatiquement la case «Terminer lorsque l'objectif est atteint» pendant un ajout par objectif.
C : Permet de cocher automatiquement la case «Terminer lorsque l'objectif est atteint» pendant un ajout automatique. D : Permet l'ajout d'engagement avec des montants de versements à 0.00$.


Feuilles de temps

587x587px

A : Permet de sélectionner la journée qui débute une semaine.

B : Permet de sélectionner la journée que prend fin une semaine.

C : Permet de spécifier le premier jour de travail.

D : Permet d'afficher la banque d'heure.
E : Affiche les détails des heures supplémentaires.



Salutations

583x583px

A : Permet de modifier le résultat des champs de fusion « Salutation longue » et « Salutation courte » pour une compagnie.

B : Permet de modifier le résultat des champs de fusion « Salutation longue » et «Salutation courte » pour un individu.

C : Permet de modifier le résultat des champs de fusion « Salutation longue » et « Salutation courte » pour un couple. NOTE : Les listes déroulantes de droite permettent de choisir les champs désirés afin de les envoyer dans le champ de gauche. Il suffit de les sélectionner un à un pour que les champs s'ajoutent dans la section de gauche.


Rapports

615x615px

A : Permet d'afficher les champs personnalisés désirés sur les rapports de type «Transactions d'un lot».

B : Permet d'afficher les caractéristiques désirées sur les rapports de type «Transactions d'un lot».



Affichage

587x587px

A : Affiche le contact sur les documents et reçus si le client est une compagnie.

B : Affiche le contact sur les documents et reçus si le client est un tiers.

C : Affiche le contact sur les documents et reçus si le client lié 1 est une compagnie. D : Affiche le contact sur les documents et reçus si le client lié 2 est une compagnie.
E : Affiche le contact sur les documents et reçus si le solliciteur est une compagnie. F : Permet d'afficher la section «tiers».


PubliCourriel / Reçus électroniques

NOTE: Cet onglet est visible et les options sont modifiables que si le module PubliCourriel est actif.

649x649px

A : Permet d'activer le module PubliCourriel.

B : Ces options sont des configurations techniques assumées par Logilys.

C : Permet de définir les compte administrateur. Cette option est également une configuration assumée par Logilys.

D : Permet de définir le compte de consultation des statistiques. Cette option est également une configuration assumée par Logilys.

E : Permet de déterminer le temps avant l’appel d’une expiration de délais pour une synchronisation de listes.

F : Permet de déterminer la taille des lots de courriel lors de la synchronisation de listes.


Autre

851x851px

A : Permet de désactiver, à l'ouverture de ProDon, le message d’avertissement suggérant fortement de faire une sauvegarde de données si la dernière sauvegarde date de plus de 7 jours.

B : Permet d’ajuster l’écran, si l'écran utilisé pour effectuer le travail n'a pas une bonne résolution.

C : Oblige la validation des lignes dans le module d'importation.

D : Permet d'afficher les remarques en lien avec les doublons réels dans le module d'importation.

E : Permet de ne pas mettre la ligne en erreur si les champs obligatoires numéro de référence du client, secteur d'activité, caractéristiques et champs personnalisés ne sont pas documentés à partir du module d'importation.

F : Permet l'activation de la gestion des projets comptables.
G : Permet de changer le format lettre des rapports en format A4. H : Permet de sélectionner la liste des relations utilisées pour les envois courriels.
I : Configuration permettant l'utilisation des envois courriels via le programme Outlook. J : Permet de configurer l'affichage des alertes.
K : Permet d'ajuster le nombre de chiffres compris dans le numéro de reçu. L : Afficher la question pour reculer la date du prochain versement lors de la suppression d'une transaction en lien avec un engagement.
M : Permet l'affichage des numéros de compte de banque. N : Permet d'afficher les informations bancaires dans la grille de gestion des engagements.
O : Permet d'utiliser les alertes et messages à partir de la gestion des reçus et des documents à émettre. P : Permet d'identifier le solliciteur d'un client tiers si le client n'a pas de solliciteur relié.
Q : Permet d'afficher différentes formes de transactions. R : Permet d'afficher la nature de la transaction.
S : Permet de séparer les transactions et engagements par contacts. T : Permet de gérer les comptes de Grand Livre en groupe.


Performances

580x580px

A : Permet de déterminer le nombre de lignes affichées dans les différentes gestions.

B : Permet de déterminer le nombre de lignes affichées dans les différentes gestions n'apparaissant pas plus haut.
NOTE : Plus il y a de lignes affichées, plus le logiciel a besoin d'un serveur performant.


Tâches

580x580px

A : Permet d'afficher l'objets des tâches en format «Liste déroulante».

B : Permet de regrouper les tâches par type de famille.

C : Permet de voir les tâches en avance.


Documents

Lorsque des reçus ou des documents (ex. : lettres de remerciements) sont générée, il est possible de spécifier l'ordre dans lequel ils ouvriront afin que les documents soient tous imprimés dans un ordre précis. Ainsi, si, par exemple une série de reçus et une série de lettres de remerciements doivent être imprimés, les deux piles de documents seront dans le même ordre.

608x608px

A : Génère les documents dans une ordre préétabli.

B : Permet de définir le numéro de départ pour les factures.

NOTE : Ce champ est disponible seulement si le module facturation est activé dans la base de données.


Envois

584x584px

A : Permet de configurer les réponses par défaut pour l’historique des envois.

B : Si cette option est cochée, l'occasion et l'activité sélectionnées dans le dernier envoi documenté dans le dossier du client s'inscriront automatiquement lors de l'entrée d'une nouvelle transaction.

C : Ces options sont disponibles seulement si l'option en B est cochée et permettent de rechercher un envoi par « Réponse ». Par exemple, je veux que lors de la prochaine entrée d'une transaction, l'occasion et l'activité du dernier envoi ayant la réponse « Paiement en attente » s'inscrivent automatiquement.

NOTE : Pour plus d'informations concernant l'historique d'envois, cliquer ici.

Template:BasPage ProDon Version